Identifiez-vous Créez un compte

verbe auxiliaire en chinois

Voix:
Phrase "verbe auxiliaire"
TranductionPortable
  • 助动词
    辅助动词
Phrases
  • La deuxième partie paraissait être conçue principalement comme une source d’inspiration pour les États concernés – par exemple quand ils engageaient des négociations pour régler les problèmes de nationalité par voie d’accord ou qu’ils envisageaient l’adoption d’une législation nationale pour régler ces mêmes problèmes – bien que la rédaction donnée aux articles suivants de la deuxième partie semblait assez impérative (utilisant, dans la version anglaise, le verbe auxiliaire «... shall»), comme si elle énonçait, d’une certaine manière, des règles contraignantes.
    第二部分的主要意图似乎是,当有关国家进行谈判以通过协定解决国籍问题时、或当它们正考虑为解决这些问题通过国家立法时,为其提供参考,虽说第二部分后来的条款的实际措辞似乎相当强烈(使用了助动词 " 应 " ),好象是在制订具有约束力的规则。